腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 转述句是什么意思举个例子说明视频,直述句改为转述句50道及答案

  转述句(jù)是什么意思举个例子(zi)说(shuō)明视频,直述句改为转述句50道(dào)及答案是转(zhuǎn)述句的意思是:将直接叙(xù)述改(gǎi)为间接叙述的表达句式,引述是直接引用别(bié)人的话,而转述(shù)则是转达别(bié)人(rén)说的(de)话的。

  关于(yú)转述句是(shì)什么意思(sī)举(jǔ)个例子说明(míng)视频,直(zhí)述(shù)句(jù)改为转(zhuǎn)述(shù)句50道及答案(àn)以及转述(shù)句是什(shén)么意思举个例子说(shuō)明(míng)视频,转述句是(shì)什么意思举个例(lì)子说明英语,直(zhí)述(shù)句改为(wèi)转述句(jù)50道(dào)及答案(àn),转(zhuǎn)述句是什么意思(sī于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译)啊 怎么改(gǎi),转述(shù)句(jù)是怎么改的?等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

转述句是什(shén)么意思(sī)举个(gè)例子说明视(shì)频,直(zhí)述(shù)句改为(wèi)转述句50道(dào)及(jí)答(dá)案

  转述句的(de)意思是(shì):将直(zhí)接叙述改为间接叙述的表达句式,引述是直接引(yǐn)用别人的(de)话(huà),而转述则是(shì)转达别人说的话。

  例子:老班长说,他没有(yǒu)完成任务,没把我们(men)照顾(gù)好。

  转述(shù)的读音是zhuǎn shù,是指把别人说的话说(shuō)给另外(wài)的(de)人,出自巴金《家》:“琴转述的梅(méi)的话又(yòu)涌上了(le)他的心头。

  ”例句:你这话诚然有理,但待(dài)我回去向(xiàng)他们(men)转(zhuǎn)述,可得对牛(niú)弹(dàn)琴了。

什么是转述(shù)句,举个例子

  转述(shù)句(jù)是(shì)改芦指将(jiāng)直接(jiē)叙述改(gǎi)为(wèi)间接叙(xù)述,冒号要改为逗号,双引号要(yào)去掉,再加上句号历(lì)老,并改成第三人(rén)称的说(shuō)法(fǎ);转述句改直述句,要加上冒号和引号,再加上句号,就是(shì)从第三人称转化(huà)为第(dì)一人称。

  1、赵王告诉蔺相如(rú)带着宝玉到秦国(guó)。于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  (赵王告诉蔺相如说:“你要带(dài)着宝玉到秦国。

  ”)

  2、刘萍(píng)告诉老(lǎo)师,这次的中(zhōng)队会由她(tā)来(lái)主(zhǔ)持。

  (刘萍告诉老师:“这次的中队(duì)会由我(wǒ)来主持。

  ”)

  3、蔺相如(rú)说,秦王(wáng)他都不怕,会(huì)怕廉将军吗?(蔺(lìn)相如(rú)说:“秦(qín)王(wáng)我都不怕,会怕廉将军吗?”)

  4、于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译小红军(jūn)对陈赓说,他(tā)还要等他(tā)的同伴。

  (肢(zhī)歼(jiān)升小红军对陈赓(gēng)说:“我还要(yào)等我的同伴(bàn)呢(ne)。

  ”)

  扩展资料

  将间接叙述(shù)转换为直接叙(xù)述(shù):

  1、改标点

  改逗号为冒(mào)号(hào),添加引(yǐn)号(hào)。

  2、改人称

  如(rú)果(guǒ)转述内容(róng)中是第三(sān)人称(chēng)“他(她)”或(huò)“他(tā)(她)们(men)”,应(yīng)改为(wèi)“我(们)”;如(rú)果在转换时遇(yù)到一个句子(zi)中有两个第一人称“我”时(shí),应(yīng)改后面的(de)一个“我”为第(dì)二人称“你(nǐ)”。

  比如(rú):姐姐说,她明天(tiān)送(sòng)给(gěi)我一件生(shēng)日礼物(wù)。

  这(zhè)个(gè)句子如果改成“我明天(tiān)送给我一件生日(rì)礼物”显然就不对,应改为:姐姐说:“我(wǒ)明天送给你(nǐ)一件生日礼(lǐ)物(wù)。

  ”

  3、检查句子表述是否(fǒu)合(hé)理

  比(bǐ)如:父亲(qīn)坚决地对母亲说,他不是常对她说(shuō)吗?他是不能轻易离(lí)开北京的。

  母(mǔ)亲要知道(dào)那时(shí)是什么时候,那里的工作(zuò)多么重要。

  他哪能离开呢?

  改换(huàn)后的(de)句子(zi)为:父(fù)亲(qīn)坚决地对母亲说:“我(wǒ)不是(shì)常对你说吗?我是不(bù)能轻(qīng)易离(lí)开(kāi)北京的。

  你要知道现在是什么时(shí)候,这里的工作(zuò)多么重要。

  我(wǒ)哪能离开(kāi)呢?”

  参考资料来源:百度(dù)百科-转(zhuǎn)述句

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=