杞人忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文(wén),列子杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列(liè)子(zi)·天瑞篇(piān)》的。
关(guān)于杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文(wén),列(liè)子杞(q提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好ǐ)人忧天文言文翻译以及杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及道理,列子(zi)杞人(rén)忧天文言(yán)文(wén)翻(fān)译,七上杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻(fān)译(yì),杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译及原文拼(pīn)音版等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译
《杞(qǐ)人忧天(tiān)》是一则寓(yù)言,出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。小编整理了杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文(wén)翻译,来(lái)看一下!
杞人忧天文言文(wén)原文杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝食者。
又(yòu)有忧彼(bǐ)之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积(jī)气(qì)耳,亡处亡气(qì)。
若屈伸(shēn)呼吸(xī),终日(rì)在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎”
其(qí)人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿,不当坠耶”
晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不(bù)能有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终日(rì)在地(dì)上行止,奈何忧其坏”
其人舍(shě)然大(dà)喜(xǐ),晓之者亦舍(shě)然大喜。
杞人忧天翻(fān)译古代杞国有个(gè)人担心天会塌、地会陷,自己无处存(cún)身,便食不下咽,寝不安席。
提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好> 另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧(yōu)愁(chóu),就(jiù)去开(kāi)导他,说:“天不过(guò)是(shì)积聚的气体罢了(le),没有(yǒu)哪个地(dì)方没有空(kōng)气的。
你一举(jǔ)一(yī)动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还(hái)担心天会塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日(rì)、月、星、辰不(bù)就会掉下来吗(ma)?”开导他的(de)人说(shuō):“日、月(yuè)、星、辰也是空(kōng)气(qì)中发光的东西(xī),即(jí)使掉(diào)下来,也不(bù)会伤害(hài)什么(me)。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去怎么办?”
开导他的人说:“地不过是堆(duī)积的土块罢(bà)了(le),填满了四处,没有什么地方是没有土块的(de),你行(xíng)走跳跃,整天都在(zài)地上活动,怎(zěn)么(me)还担心地会陷下去(qù)呢?”
(经过(guò)这个人(rén)一解释(shì))那(nà)个杞国人(rén)才放下心来(lái),很高兴;
开(kāi)导他的人也放了心,很高兴。
杞人忧天(tiān)的故事公元前611年,楚(chǔ)国遇上(shàng)严(yán)重灾荒(huāng),饿死不少百姓,楚(chǔ)庄王在(zài)韬(tāo)光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵(bīng)东进(jìn),并率领南(nán)蛮(mán)附庸各国(guó)的(de)军队会聚到选(今(jīn)枝江)大(dà)举伐楚,楚国危在(zài)旦夕。
楚庄王火(huǒ)速派(pài)使者联合(hé)巴国、秦国(guó)从腹背攻打(dǎ)庸国。
公元前611年(nián),楚与秦(qín)、巴三国联(lián)军大举破庸,庸都(dōu)方城四(sì)面楚歌(gē),遂为三(sān)国(guó)所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志。
时间(jiān)来到了唐代。
陆(lù)象先是(shì)唐朝一(yī)个(gè)很有(yǒu)气量的(de)人。
当(dāng)时太平公主专(zhuān)权(quán),宰相萧至忠、岑义(yì)等(děng)大臣(chén)都投靠(kào)她,只有象先洁身自(zì)好,从不(bù)去(qù)巴结。
先(xiān)天二年,太平(píng)公主(zhǔ)事(shì)发被杀,萧至忠等被诛。
受这件事牵连(lián)的人很多,象先暗中(zhōng)化解,救了许多人,那些(xiē)人事后都不知道。
先天三年,象先出任剑(jiàn)南道按察使(shǐ),一个司马劝象先说:“希望明(míng)公采取(qǔ)些杖罚来(lái)树(shù)立威名(míng)。
要不然,恐怕没(méi)人会听我(wǒ)们的。
”象先说:“当(dāng)政的人(rén)讲理就可以(yǐ)了,何(hé)必(bì)要(yào)讲(jiǎng)严刑呢这不是宽厚人的所为。
”
六年(nián),象先(xiān)出任(rèn)蒲州刺史。
吏民有罪了,大多开导教育一番(fān),就(jiù)放了。
录事对象(xiàng)先说:“明公您不鞭打他们,哪里有威风(fēng)!”象先说:“人(rén)情都差不(bù)多的,难道他们(men)不明白我的话(huà)如果要用刑,我看(kàn)应该先(xiān)从(cóng)你开始(shǐ)。
”录(lù)事惭(cán)愧地退(tuì)了下(xià)去。
象(xiàng)先常(cháng)常(cháng)说:“天下(xià)本来无事,都是人自己给自己找麻烦,才(cái)将事(shì)情(qíng)越弄(nòng)越糟(zāo)(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒这(zhè)一点(diǎn),事(shì)情就简单(dān)多(duō)了。
”
杞人(rén)忧天(tiān)原文(wén)及翻译注(zhù)释
杞人忧天的翻译及原文如下:
译文:
杞国(guó)有个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地方(fāng),于(yú)指渗是睡不着吃不下。
又有个人为(wèi)这个杞国人的担心而担心(xīn),就去劝导他,说:“天不过是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪(nǎ)个地方是没有空(kōng)气的。
你的举止呼吸,整天都在空气中进行,为什么(me)还担心天会塌(tā)下来呢?”
那人说(shuō):“天果真是(shì)积(jī)聚的气体,那(nà)么太(tài)阳、月亮、星(xīng)星就不会掉下来吗?”劝导他的(de)人说:“太阳、月亮(liàng)、星星(xīng)也是空气中发光的气(qì)体,即使掉下(xià)来,也不(bù)会伤害到(dào)谁。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下(xià)去了(le)怎么(me)办?”劝(quàn)导(dǎo)他的人说(shuō):“地(dì)不(bù)过(guò)是堆积的(de)土块罢了(le),它填(tián)满了四(sì)处,没有(yǒu)哪个地(dì)方是(shì)没(méi)有孝(xiào)逗山(shān)土块的。
你的行走,整天(tiān)都在地上进(jìn)行,为(wèi)什么还担心地会陷下(xià)去呢?”于(yú)是那个(gè)杞国人(rén)才放下(xià)心来很开心,劝(quàn)导他(tā)的人也放下心来很开心。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积(jī)气耳,亡处亡(wáng)气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行(xíng)止,奈(nài)何(hé)忧(yōu)崩坠乎?”其人曰:“天(tiān)果积(jī)气(qì),日、月、星宿,不(bù)当坠耶?”
晓(xiǎo)之(zhī)者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧其(qí)坏?”其(qí)人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时(shí)期道家经典著作《列子》中记载的一则寓言。
这(zhè)则寓言通(tōng)过杞人担忧天地崩坠的故(gù)事,嘲(cháo)笑了那种整天怀(huái)着毫无必要的担心和无穷无尽的(de)忧愁,既自扰又扰人的(de)庸人,告诉(sù)人们(men)不要毫(háo)无根据(jù)地忧(yōu)虑和担心。
全文寓(yù)意深(shēn)刻,形象鲜明,言(yán)简意赅(gāi),逻(luó)辑严(yán)谨,文(wén)气贯(guàn)通,一(yī)气(qì)呵成。
这则寓言见于(yú)《列子(zi)·天(tiān)瑞篇》。
列子为(wèi)了在文章中形(xíng)象地(dì)说(shuō)明(míng)其(qí)宇宙观与自然观,又(yòu)从其宇宙观与(yǔ)自然观阐(chǎn)明其人生观而采用了这则寓(yù)言。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了